Video: Joakim Ruist vill klargöra fakta, för vänstervriden Public service 2024
Att se hur detaljeringsfunktionen är en viktig del av att lyckas på GED Reasoning Through Language Arts-testet. "Djävulen är i detaljerna" är ett gammalt ordstäv som betyder att detaljer i något förslag eller plan är det som ofta orsakar att det misslyckas. Detta ordstäv gäller också för skrivning.
Detaljer kan lägga till humör, känsla och påverkan på inställningarna, skapa ett intryck av personlighet hos individer och framhäva i allmänhet något om vilken typ av ämne skriftet har. Detaljerna kan också stödja eller undergräva ett argument och göra detaljerna ett mycket viktigt fokusområde när testet ber dig att analysera ett argument.
På GED RLA-testet kan du presenteras med två versioner av en passage, en med många detaljer och en utan, och utmanas att räkna ut funktionen av detaljerna i passagen. Här är ett exempel från Pebbles on the Shore , av Alpha of the Plow (Alfred George Gardiner):
Inbjudan når mig i en liten by på en spår av en mängd bökklädda kullar, var jag har flyktat för ett andningsutrymme från krigets mardröm och Londons gator på grund av den svåra dimman på natten. Här har mörkret inga rädsla. På himlens breda båge tänds våra lampor varje kväll som solen sjunker ner långt över den stora slätten som sträcker sig vid våra fötter.
Ingen av hjärtats hjärtklappning stör oss, och rykten om kriget kommer till oss som avlägsna ekon från en annan värld. Den enda känslan av vår dag är när, efter att mörkret har fallit, meddelar ljudet av en visselpipa i den lilla gatan i halmtaken att posten har ringt för att samla in brev.
Överväg nu denna omskrivning:
Jag bodde i en liten by där jag tog en paus från London och kriget när inbjudan nådde mig. Ingenting stör oss, varken tidningar eller krigssamfund, och den enda känslan av dagen kommer när brevbäraren plockar upp våra brev.
Den andra versionen innehåller alla grundläggande fakta men utelämnar detaljer.
Vilken effekt har detaljerna i första stycket på den känsla som skapas av passagen?
-
(A) Det gör avsnittet svårare att läsa.
-
(B) Det gör stycket mer exakt.
-
(C) Det gör liten skillnad.
-
(D) Det skapar en känsla eller humör.
Detaljerna har visserligen liten inverkan på svårighetsgraden vid läsning av stycket (även om vissa av det gammaldagsformala kan), så Choice (A) är fel. Detaljerna kan göra stycket mer exakt, men det är inte dess viktigaste funktion.Valet (C) är fel eftersom detaljerna gör skillnad.
Val (D) är korrekt. Detaljer i första stycket förmedlar en känsla av mörker och skräck - "krigets mardröm" och "hotfulla dyster" - i kontrast till känslor av ljushet och fred i den nya inställningen - "himlens breda båge" upplyst av " lampor "och bara" rykten "av krig som låter som" avlägsna ekon. "
Sensoriska detaljer lägger mycket på att skriva eftersom de drar läsaren in och skapar bilder som läsaren kan känna, lukta, röra, se och höra, som i följande avsnitt från Guys Works Maupassant, volym III, Viaticum och andra berättelser :
Den ljusa natten tycktes sprida handfulla stjärnor i det lugna havet, som var lika lugnt som en blå damm som slumrade i djupet av en skog. Bland de höga klättrande roserna, som hängde en mantel med gula blommor till terrassens frätade baluster, stod det i fjärran upp de lysande fronterna på hotell och villor, och ibland hördes kvinnors skratt över det tråkiga, monotontiska surfbrottet och ljudet från dimmahornen.
Vad är den inställning som beskrivs här?
-
(A) terrass, lugn natt, sommar med utsikt över havet
-
(B) terrass, hotell, dimmig natt
-
(C) rosenträdgård, hotell, dimmig natt
-
, terrass, rosenträdgård
Rätt svar är val (A). Inställningen kan inte vara hotell, rosenträdgård eller villa eftersom texten beskriver hotell och villor "i fjärran" och klättrar rosor på en terrass (men inte en rosenträdgård). Detaljerna beskriver inställningen som fredlig. Natten är beskriven som "ljus" med "handen av stjärnor" och även om inställningen verkar bli lite högt i slutet med kvinnornas skratt, ljudet av surfen och dimmahornen, även "bullret" är lugnande i sin monotoni och glädje.
I andra fall förstärker detaljerna tanken på stycket. Detta är en beskrivning av skyttegravar i WWI från det kanadensiska regimentets historia från 116: a bataljonen i Frankrike av E. P. S. Allen:
Skyttegravens tillstånd i denna sektor var det värsta tänkbara. Slammet var inte bara knä djupt men som lim, och det var inte alls en ovanlig förekomst för en man att förlora sina stövlar och strumpor i hans strävan att befria sig. En av de minsta av våra officerare, Capt. Hughes, hördes att påpeka att det var en bra sak för honom att hans färger var målade på sin hjälm.
Stycket börjar med ett rakt uttalande: Villkoren i grävningarna var värsta. Resten av stycket ger då detaljerna för att förstärka den bilden. Syftet med detaljerna här är att förstärka öppningsmeningen.
Ibland kan andra detaljer i texten ge dig oväntad information. Du kan säga att denna beskrivning från WWI inte skrevs av amerikaner. Två ord ger bort: strävar efter och färger. Varför? Eftersom "ou" stavningen är brittisk och används av engelska, australierna och kanadensarna men inte amerikaner.